Expresiones especiales con sustantivos genéricos (こと、ところ、もの)



El uso de 「こと」 para decir sucedió algo


Combinando 「こと」, la palabra genérica para hecho o suceso, con 「ある」 se puede hablar de si un hecho se ha producido o no.


Ejemplos

(1) 徹夜して宿題することある。- A veces, para hacer la tarea, me quedo sin dormir toda la noche. 

(2) 一人行くことありません。 - Nunca voy solo. 


Uniendo el pasado del verbo con 「こと」, se puede hablar de si un determinado hecho ha tenido lugar alguna vez. Ésta es, en esencia, la única forma de decir "he hecho" en japonés, de modo que es una expresión muy útil. Hay que usar esta expresión cada vez que se quiera hablar de si alguien ha hecho algo alguna vez.


Ejemplos

(1) 京都行ったことありますか。- ¿Fuiste alguna vez a Kyoto?
(2) お寿司食べたことある。- Ya comí sushi (alguna vez).
(3) 日本映画観たことないの?- ¿No viste nunca una película japonesa?
(4) アルゼンチンに行ったことあったらいいな。- Estaría bien ir alguna vez a Argentina.
(5) そういうのを見たことなかった。 - Nunca ví nada como esto.
(6) 一度行ったことないんです。 - No fuiste nunca, (ni si quiera una vez)




 


El uso de 「ところ」 como lugar abstracto

ところ」() se usa normalmente para señalar un lugar básico o general. Sin embargo, también puede tener un significado mucho más amplio que va, desde una característica, a un momento en el tiempo.


Ejemplos

(1) 早くきて映画は、ちょうどいいところだよ。- Vení rápido. Estamos en la parte buena de la película. 

(2) は、優しいところあるよ。- Su personalidad tiene también algunas partes buenas. 


(3) 授業終ったところです。- La clase acaba de terminar justo ahora. 


(4) これから行くところでした。- Iba a ir a partir de hoy en adelante. 




 


El uso de 「もの」 Como forma femenina casual de dar énfasis

El nombre de objeto básico o genérico  「もの」 puede utilizarse como forma casual y femenina de dar énfasis a algo. Esto es idéntico al énfasis femenino explicativo expresado por la partícula 「の」. Como en el caso de la partícula explicativa 「の」, el 「の」 casi siempre cambia a 「ん」 dando como resultado 「もん」. Usar 「もん」 suena muy femenino y algo atrevido (en el buen sentido de la palabra).

Ejemplos

質問) どうしてこなかったの?- ¿Por qué no viniste? 

(1) 授業あったの。- Tenía clase. (Explicativo femenino)
(2) 授業あったもの。- Tenía clase. (Explicativo femenino)
(3) 授業あったもん。- Tenía clase. (Explicativo femenino)